Vous êtes à la recherche d'un mot qui est né dans l'après guerre aux USA et qui est utilisé maintenant un peu partout et souvent à tort . Voici son origine:
L'industrie automobile a connu un essor fulgurant si bien que les dures conditions de travail des ouvriers sur les chaines de montage se sont bonifiées au point que des congés et vacances ont été octroyés au plus anciens et/ou performants employés de l'usine.
Des étudiants ont alors été engagés pour assurer les remplacements et après un court entrainement ils ont pris leurs places sur la chaine de montage.
Malheureusement, leurs manques d'expérience, leurs vitesses d'exécution ainsi que leurs difficultés à détecter des problèmes avant qu'il ne surviennent, ont fait que les chaines de montage ont considérablement été ralenties.
La question: quel est le mot qui désignait les étudiants et pourquoi
\|/
(@ @)
--------ooo0--(_)--0ooo----
*****************RELANCE de la DEVINETTE*********************
48 heures sans réponses justes cela mérite une relance avec des indices supplémentaires.
Ce mot très connu au USA et Canada anglais. Aussi presque tout les gens au Québec l'utilise ou en connaissent la signification approximative.
En France et le reste de l'Europe ce mot commence à circuler. Des petites recherches m'ont permis de trouver quelques traces ici et là.
Ce mot, pour la plupart des gens, désigne une personne gaffeuse. Mais à l'image des étudiants sur les chaines de montage, ce sont sont des gaffeurs purement involontaires puisque c'est le manque d'expérience qui est à la source de leurs maladresses.
Donc la question pour les prochaines 24 heures:
Quel est ce mot dont l'éthymologie vient de la langue Américaine?Mais que la prononciation facile fait qu'il est adaptable dans toutes les langues.
Dans 24 heures, le mot vous sera livré mais l'énigme sera relancé de nouveau si personne trouve son éthymologie qui elle, est peu connu.
\|/
(@ @)
-------ooo0--(_)--0ooo----
*****************RÉPONSE de la DEVINETTE*******************
TWIT
Mot pas encore au dictionnaire mais cela ne devrait tarder à voir son emploi dans les journaux, ainsi que sa place de plus en plus omniprésente dans le vocabulaire des gens au Canada Français. Pour la France et les autres pays de la francophonie, allez-y de vos commentaires pour juger de son emploi chez vous.
Reste à savoir son éthymologie et vous avez 24 heures pour la trouver. Elle est probablement quelque part sur le web anglophone. Mais soyez bon joueur et trouvez-là en relisant les petits paragraphes du début. Avec quelques petites traductions bien placées vous pourrez mettre un sens à ces quatre lettres.
\|/
(@ @)
--------ooo0--(_)--0ooo----